Périchole

(in englisch)

Version von 1874

Dirigent: Jean Morel



LP (RCA)




Mitwirkende:

Périchole Patrice Munsel
Paquillo Theodor Uppman
Don Andres de Ribeira Cyril Ritchard
Don Pedro de Hinoyosa Ralph Herbert
the Count of Panatellas Paul Franke
Guadalena Heidi Krall
Estrella Madelaine Chambers
Virginella Rosalind Elias
1. Notar Charles Anthony
2. Notar Calvin Marsh
der alte Gefangene Alessio de Paolis
Metropolitan Opera Chorus
Leitung: Kurt Adler

Metropolitan Opera Orchestra
Dirigent: Jean Morel

Aufnahme:
Auszüge
in englischer Sprache

Produktion:
RCA - 1956
1 LP - mono

Katalog-Nr.:
LP (RCA): LOC 1029



Anmerkungen:

Spielzeit: Ouvertüre & 1. Akt [22'30"] • 2. Akt [11'45"] • 3. Akt [21'30"]

Folgende Nummern finden sich - natürlich in englischer Sprache - in der Auswahl dieser Aufnahme:


  • Ouvertüre
  • »Du vice-roi c'est aujourd'hui la fête« (Chor)
  • »Promptes à servir la pratique« (Guadalena)
  • »Sans en souffler mot à personne« (Don Andres)
  • »Le conquérant dit à la jeune Indienne« (Paquillo)
  • »Ô mon cher amant« (Périchole)
  • Finale 1. Akt: »Holà, hé! Holà, de là-bas!« (Chor)
  • »Et là, maintenant que nous sommes« (Paquillo)
  • Finale 2. Akt: »Nous allons donc voir un mari« (Chor)
    [ergänzt durch das eingelegte Couplet »My Lords and Ladies, I salute You« (Périchole)]
  • »Les maris courbaient la tête« (Don Pedro)
  • »On me proposait d'être infâme« (Paquillo)
  • »Dans ces couloirs obscurs« (Périchole) - Auszug
  • »Je suis le joli geôlier« (Don Andres)
  • Finale 3. Akt, 1. Bild: »Je t'adore, si je suis folle« (Périchole)
  • »En avant, en avant, soldats!« (Chor der Soldaten)
  • »Of all the wealth and all the treasure« (Périchole)
  • Finale 3. Akt, 2. Bild - Auszug: »Tous deux, au temps« (Périchole)

Die Einlagen »My Lords and Ladies, I salute You« (Périchole) sowie »Of all the wealth and all the treasure« (Périchole) finden sich nur in der vorliegenden Fassung der »Périchole«. Insoweit gibt es für sie keinen französischen Titel.

Die Eigenart dieser Einspielung besteht darin, daß die überwiegende Anzahl der Nummern des Werkes enthalten sind, man sie gleichwohl aber oft bis auf wenige Takte kürzte. Andererseits enthält die Produktion mehrere Einlagen, die aus anderen Werken Offenbachs eingefügt wurden.

Ebenfalls unter dem Dirigat von Jean Morel entstanden:



Kommentare:


Interpretatorisch liegt hier ohne Zweifel eine hörenswerte Aufnahme vor. Durch die vorgenommenen radikalen Striche sowie zahlreiche Bearbeitungen der Instrumentierung und nicht zuletzt durch die eingefügten Nummern, die sich nur schwerlich in die recht geschlossene Partitur fügen, verliert die Aufnahme ein wenig an Reiz. Jean Morel neigt darüber hinaus zu breiten Tempi, die ein wenig den Schwung vermissen lassen, den gemeinhin die Franzosen den Noten zu entlocken vermögen.

Cyril Ritchard, der am Broadway auch das auf Offenbach' schen Melodien basierende Musical »The Happiest Girl in the World« präsentierte, leiht seine Stimme dem verliebten Don Andres. Vor allzu hohen gesanglichen Ansprüchen an diese Interpretation sei gewarnt: regelmäßig wechselt Mr. Ritchard die Oktaven, um so den schwierigen Tönen auszuweichen. Die Dialoge allerdings, die einen nicht unwichtigen Teil der Aufnahme ausmachen, werden von ihm bravourös vorgetragen. Patrice Munsel, gefeierter Star der Metropolitan Opera in den späten 50'er Jahren des letzten Jahrhunderts, schlägt sich hervorragend, allein Theodor Uppman bleibt ein wenig blaß im Trio der Hauptdarsteller. Die Einspielung ist eben mehr eine zufriedenstellende Ensembleleistung denn ein Aufnahme mit einzelnen Spitzenleistungen.

Die LP-Ausgabe ist sehr liebevoll gestaltet: in einer sonst nur für Produktionen mit mehreren LPs üblichen LP-Box findet sich ein ausführliches Libretto mit Produktionsnotizen und -bildern sowie dem gesamten Text dieser Aufnahme.

[ Marcus Ebeling ]





zurück zur Übersicht »La Périchole«

 • © Dezember 2003 •